|
Geschrieben von: Weltreiselust
|
|
Donnerstag, 23. April 2009 um 15:17 |
|

Florianska ist ein schöner Name, besonders für ein Stadttor. Das macht die polnische Sprache möglich. Obwohl als hart geltend, gibt es solch schöne weiche Worte. Brama Florianska klingt doch schöner als das deutsche "Florianstor". Wobei der pingelige Deutsche gerne noch ein "St." vor den Florian hängt. Das Objekt dieser sprachlichen Verwirrungen steht übrigens in Krakau im Süden Polens. Mitten dieser wunderschön restaurierten und vor Sehenswürdigkeiten wimmelnden Stadt, geht das Florianska Tor gerne unter. Dabei ist so sehenswert. Nicht wegen der Bauweise, nicht weil es das einzige erhaltene Stadttor ist - es ist der Kunstmarkt. Pragmatisch wie die Polen sind, haben sie nämlich den Fakt, dass das Tor weitestgehend aus Holz besteht und ein Vordach besitzt, schnell für sich genutzt. Ein paar hundert Nägel und schon entsteht ein outdoor Kunstmarkt. Weiterlesen
|
|
|
|